Betti Alver
„Vanast vihikust“, 1956
Ei, mitte kõrgel pööningul,
vaid keldris
on mu tuba,
kus Vidri Reinu tõlgin ma
viis aastat
virgalt juba.
Siinsamas tossab pesuköök
päev läbi
paksus aurus.
Ei säärast nimbust pärida
saa ükski
salmi-saurus.
______________
Luuletaja Betti Alver elas Pargi 2 aastail 1949–1957. Sel ajal tõlkis ta saksa ja vene kirjandust, sh Aleksandr Puškini teose „Jevgeni Onegin“.